优盟下载

  • 应用分类
  • 游戏分类

我们不了解阿富汗。

作者:admin浏览数:2021-08-20

点击此处在线阅读 >>>

我们不了解阿富汗。

人群拥挤在阿富汗喀布尔机场,围着一架美军飞机追逐奔跑,一些人攀上飞机,最后又从空中跌落下来。

阿富汗,全世界的目光再次投射在这片“帝国坟场”和生活在上面的人们。

“请帮助我们让这个世界不要抛弃阿富汗。”阿富汗女导演萨赫热·卡里米在《致世界范围内所有电影团体和热爱电影的人们》最后呼吁,然而,当这封信在中文社交平台刷屏的时候,阿富汗总统阿什拉夫·加尼已交出政权:“塔利班已经赢了。”

看着新闻画面,想起一首应景的歌,重塑雕像的权利的《Sounds for celebration》。这首歌的创作背景,也和阿富汗有关。

他们曾接受当地一个音乐节邀请,为妇女和孩子表演,结果在演出前十天接到邮件,场地被炸,演出取消。于是写了这首歌,纪念“没有成行的喀布尔之旅”,献给那些没有看到演出的那些孩子和妇女们。

关于阿富汗的新闻、图片和视频,和明星遭逮捕的资讯在热搜交替刷屏。就像桑塔格在《关于他人的痛苦》中所写:“我们的同情宣布我们的清白,同时也宣布了我们的无能。”

我们关切那片土地,却又浮游在“历史动荡”的表面。我们真的了解阿富汗吗?这份书影清单,也许能帮我们去看清那双被布尔卡遮住的眼睛,以及蓝色罩袍下的“纯洁的心”。

01 “屡被中断的历史”

我们不了解阿富汗。

《无规则游戏》

[美] 塔米姆·安萨利 著

钟鹰翔 译

浙江人民出版社

2018-11

阿富汗的历史就像一个钟摆,钟摆的每一个摆动,都将这个国家推向另一个极端。有人说,阿富汗是一个被自己的恶魔破坏的国家,高高在上的私权力、根深蒂固的部落文化、走火入魔的极端思想、错综复杂的地缘政治……这些都属于阿富汗独特的一面。

但同时,它又被称为“帝国坟场”,每隔四十年,都会有帝国的铁蹄强行侵入。入侵者屡战屡败,不断阻碍阿富汗的进步,使这个国家深陷古典文明和现代文明断裂的洼地。

塔米姆·安萨利以小说的口吻冷静、通俗地叙述一切,带领我们走进一个“真实的阿富汗”。

02 “我们举起武器,是为了……”

我们不了解阿富汗。

《塔利班》

[巴基斯坦] 艾哈迈德·拉希德 著

钟鹰翔 译

重庆出版社

2015-01

塔利班是恐怖分子吗?如果你是在他们草创时期问了这个问题,答案是否定的。塔利班曾经的创始人,大多都是反苏圣战组织的老兵,他们被认为是“和平的使者”,是绿林好汉,是阿富汗的罗宾汉。

“我们举起武器,是为了……打倒所谓圣战组织的统治,拯救饱受摧残的人民。我们永远不会忘记对万能的安拉的信仰。”这是曾经的领袖奥马尔会说的话。但很快,被塔利班攻占的城市里,窗户被涂黑,女性再次被迫穿起罩袍,每周开始上演鞭打、石刑之类的惩罚。

这部客观记录塔利班历史的权威著作,曾被全球多国列为禁书,却能告诉你一个真实甚至和你认知相左的阿富汗。

03 “罩袍也蒙住了我们的双眼”

我们不了解阿富汗。

《罩袍之刺》

原老未 著

生活·读书·新知三联书店

2020-06

我们远远观望阿富汗,印象似乎只有战争、童婚以及对女性的虐待,但事实不止于此。阿富汗女性的生活被罩袍挡住,我们对她们的偏见也在罩袍的阻碍下滋生。

摄影师原老未五年间四次往返于阿富汗诸省,和书中的六位阿富汗女性同吃同住,她们是教中国武术的老师、绣坊老板、记者、用嘴画画的少女、开馕铺的妇人、兽医系的大学生,他们的工作、民族、性格都不尽相同……

只记录,不分析。作者用所听所见所闻,让我们看见她们是如何在为拨开罩袍做出努力,真实呈现了当代阿富汗女性的生活。

04 “活着,是有使命的”

我们不了解阿富汗。

《我不要你死于一事无成》

[阿富汗] 法齐娅·库菲 著

章忠建 译

中信出版社

2018-10

“自由地过你们想要的生活,实现你们所有的梦想。”

在阿富汗这样一个女性地位如此低下的国家,听到这样的鼓励似乎有些“残忍”。作者法齐娅·库菲是阿富汗唯一一位女性国会议员,也是阿富汗最直言不讳的民主运动激进分子之一。因为每天都在面对死亡威胁,所以她每次出门前给两个女儿留下一封告别信,分享自己困顿但坚韧的一生。

在信中,她用最简单朴素的话语陈述有关阿富汗的宗教、文化风俗和灾难。她的话语里充满斗志,令人敬佩,使这个看似烂透的国家也透露出了一丝希望。

05 “为你,千千万万遍”

我们不了解阿富汗。

《追风筝的人》

[美] 卡勒德·胡赛尼 著

李继宏 译

世纪文景 上海人民出版社

2006-05

提起阿富汗的文学,我们总是会想起《追风筝的人》,这就是卡勒德·胡赛尼为这个国家做出的贡献。

“阿富汗人民不应该这样被对待。”

“……绝不能让阿富汗妇女再次在锁上的门和拉上的窗帘后受苦。”

谁能想到这么多年过去了,胡塞尼仍在网上为阿富汗的命运哀嚎。如今喀布尔再次被塔利班占领,我们都会有些许恍惚。在这期间,无数个哈桑走了,又有无数个阿米尔成熟起来。喀布尔街头的花儿盛开又凋谢,像一盏盏的灯点燃了记忆的荒原,却从未迎来真正的希望。

06 “我们拆毁的只是一些石头而已”

我们不了解阿富汗。

《巴米扬大佛》

导演: 克里斯蒂安·弗雷

片长: 116分钟

上映日期: 2005-09-10

2001 年 2 月,塔利班犯下了一件震惊全世界的反人类罪行。

他们摧毁了阿富汗境内所有非伊斯兰的雕像,其中包括已经一千六百年历史的巴米扬巨佛。一千年来,巴米扬巨佛见证了阿富汗地带的历史变迁,从阿拉伯、波斯、成吉思汗的蒙古大军等,不管历经多少死亡与破坏,没有一个政权大胆地将其毁灭;只有塔利班对文明遗迹毫无敬畏,称“我们拆毁的只是一些石头而已”。

除了这部纪录片。我们还能在《侣行》系列节目中看到中国探险家夫妇为巴米扬大佛所做的一切。他们曾经用光学投影技术,还原了被炸毁的巴米扬大佛,将这份礼物送给当地的阿富汗人民。

07 “有什么意义呢?”

我们不了解阿富汗。

《喀布尔,风中之城》

导演:阿巴扎尔·阿米尼

片长: 88分钟

上映日期: 2018-11-14

阿米尼就出生在巴米扬省,当塔利班摧毁了巴米扬大佛以后,他被送到欧洲避难。直到二十多岁他才重回故国,但他没看到刻板印象中的阿富汗,而是那些勤劳的普通人。

“大家都知道阿富汗充斥着暴力和战争,电影再去展现这些东西,有什么意义呢?”巴米扬认为信息爆炸的媒体时代把阿富汗变成一种符号,却从未真正让人看见这个国家的人民。在这部电影中,他通过影像讲述了喀布尔一名小巴司机和一对兄弟的生活,试图借此展现所有阿富汗平民的缩影。

08 “现实的质询和召唤”

我们不了解阿富汗。

《坎大哈》

导演:莫森·玛克玛尔巴夫

片长: 85 分钟

上映日期: 2001-09-30

跟随导演莫森·玛克玛尔巴夫的镜头,我们看见的是一个女性不惜一切代价寻找、挽救另一个女人的故事。

在坎大哈,透过女记者的视角,我们会看到孩子在学校里接受着枪械的训练,那里的一夫多妻制依旧存在,妇女们遮盖黑纱……影片有诸多视觉奇观但是无限真切的场景,让我们看到一个蛮荒、腐烂的阿富汗。

戴锦华说,“这部世纪之初拍摄的电影,在今天看起来有着一种格外真切的当下意味。今天我们再度观看这部影片的时候,我们感到的不是一个历史的见证,而是某种现实的质询或者现实的召唤。”

巴米扬大佛变成了尘埃,音乐节场地被夷为平地,街道上妇女的笑脸被刷上了白漆……最讽刺是,塔利班发布声明,宣布“大赦”所有政府官员,敦促他们重返工作岗位,“你们应该满怀信心地开始日常生活。”

生活将会继续,人们怀着新的信念。

阿富汗有一支被通缉了快 20 年的女子摇滚乐队,名字叫 Burka Band,Burka 是阿富汗妇女的传统服饰,这件蓝色的罩袍,是她们的枷锁,也成了乐队成员二十年的保护色。

我们不了解阿富汗。

在她们的单曲 I care for you 留言区,点赞最高的一条是:

“你们总有一天会脱下 Burka,正大光明地站在蓝天白云下,呼吸新鲜空气,笑着唱出这首歌。”

点击此处在线阅读 >>>

相关文章